Sen Hongo

Try Millefeuille

簿記一巡の手続 / Accounting Cycle

published: 2026/04/19

category: study notes
part of series: CPTA

Quick summary

大陸式 & 英米式

大陸 = Continental Europe, ie. Germany, France etc.

Strict, do everything by the rules, no skipping 仕訳 / journal entry. Everything has to be recorded.

英米 = Anglo, ie. US, UK.

Flexible. 仕訳 / Journal entries are skipped so long as the numbers add up at the end.

開始記入 / Opening Entry

Convert left over items from last year’s books to this year’s.

Basically there are only 4 経過勘定項目 / items to think about here:

-経過勘定項目-
見越し未払費用 / Accrued Expenses負債 / Liability
見越し未収収益 / Accrued Revenue資産 (売掛金) / Asset
繰延べ前払費用 / Deferred Expenses資産 / Asset
繰延べ前受収益 / Deferred Revenue負債 / Liability

The terms 見越し and 繰延べ are unfamiliar, hence confusing. I know that 未〇〇 means 見越し and 前〇〇 means 繰延べ, I just don’t have an intuitive understand of what those words mean.

In accounting terms, 繰延べ means to records the transaction in next year’s books even though the service has already been delivered. Conversely, 見越し is to records the transaction in this year’s books even though the services hasn’t been delivered.

見越し / Accrual expense/revenue recorded before payment, 繰延べ / Deferrals expense/revenue recorded after payment

未〇〇 adds | 前〇〇 subtracts

What do we actually do?

期首再振替 / Reversing Entry are made at the beginning of a new accounting period. The Japanese is confusing jargon, it’s much more literal in English. Basically flip left and right 賃借反対.

This is a mandatory step that cannot be skipped.

Last year’s debts become this year’s credits while the credits become debts.

前期末の決算整理における費用の見越 / Closing entry for last period

(借) 支払〇〇 | (貸) 未払〇〇

becomes this

当期首の再振替 / Opening entry for current period

(借) 未払〇〇 | (貸) 支払〇〇

The other 3 scenarios are skipped but they’re exactly the same. Just reverse the sides.

Representing them in the B/S 賃借対照表

表示区分経過勘定項目一年基準の適用表示科目
流動負債未払費用原則として不要未払費用
前受収益同上前受収益
流動資産未収収益同上未収収益
前払費用1年以内に費用化前払費用
投資その他の資産1年超えて費用化長期前払費用

Difference when filling in the ledger and the B/S

In a ledger, we want to be as detailed as possible to make it easier for future analysis. So entries are written as 未払利息, 未払給料, 未払家賃 etc

In the B/S, we want a higher level view, everything comes under 未払費用. Same as for 未収, 前受, 前払.